Leviticus 19:30

SVGij zult Mijn sabbatten houden, en Mijn heiligdom zult gij vrezen; Ik ben de HEERE!
WLCאֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
Trans.

’eṯ-šabəṯōṯay tišəmōrû ûmiqədāšî tîrā’û ’ănî JHWH:


ACל את שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו  אני יהוה
ASVYe shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.
BEKeep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.
Darby-- My sabbaths shall ye keep, and my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah.
ELB05Meine Sabbathe sollt ihr beobachten, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin Jehova.
LSGVous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.
SchBeobachtet meine Sabbattage und verehret mein Heiligtum! Ich bin der HERR.
WebYe shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

Vertalingen op andere websites


Hadderech